Archive for 23 June 2011

Food Autonomy in the City

Food Autonomy in the City

Un atelier au sujet des alternatives d’agriculture urbaine en espaces restreints
- Partage de cour-arrières
- Expérimentations de permaculture
- Récup de bouffe
- Guérilla jardinière
- Art vivant
Suivi par un repas communautaire

Apportez un plat

Samedi, le 25 juin
7200 Christophe-Colomb
16h00, Potluck – apporter un plat

The Smoke N’ Mirrors Show

Bios:

Ty Cardaci

Excerpts from 3 shows;

Poet Lariat and actorvist Taillefer Cardaci is digging and offering up excerpts from his last 3 political comedy one-man shows, including
“How the west was spun!” an exhilarating  spin  thru the life’s work of America’s greatest political satirist and cowboy Cherokee trickster extraordinaire Will Rogers’
artfully interweaving monologues packed full of 100% Will Rogers’ classic good humor,
“I got an idea how to stop war. Pass a law in congress that no Country can start a war until they pay for the last one!”
(Cardaci is the recipient of the Will Rogers
Memorial Award for,   “BEST COMEDY
ROPER OF THE YEAR”    )

“Whirled Noose” featuring his unique brand of physical, political, and prop comedy- variety…that takes Will Rogers trickster spirit into the future!

and

THE  BUCK WILD WILD WEST SHOW
a one man slap stick political satire variety wild west  buffoon burlesque!

He is currently working on a new show with material he has been developing in Montreal over the last three years studying at L’ Ecole du Mime Omnibus and L’ Ecole du Clown et Comedy Francine Cote here in Montreal.

Jay Lemieux

is a video activist, producer and media literacy teacher.  He helped create the “Smoke N’ Mirrors” show with Math Boylan and Sandrine Charbonneau.  He’s made numerous short documentaries on the subject of advertising, culture jamming and the commodification of the arts and culture.  He is also a founding member of the Infringement Festival and has been involved ever since.

Tatiana Korelava

is a performance artist born in Western Siberia. Her works explore various ways of resistance against dominating standards for individual body in post-capitalist culture. Tatiana has graduated from the Visual Arts Department of the State University of New York in Buffalo, USA as the Fulbright Program scholarship holder. Currently she is working on her PhD research at the Department of Humanities at Concordia University (Canada), integrating Theater Studies, Studio Art and Communication. She has taken part in numerous international exhibitions and festivals.

In my artistic work, video and performances, I investigate the possibilities of resistance to the dominant corporeal standard.  Physical body which absorbed the very materiality of state intervention into biological domain exists in the state of continuous repression, but at the same time it accumulates the potential for the unlimited deconstruction of the established order. The very physicality of the body serves as a perfect background for the subversion of social expectations on corporeal practices. I understand self-adoration, fetishism, self-abuse and other forms of marginalized sensuality as ways to resist socially controlled discourses of pleasure. A game with strictly imposed rules, pleasure, is turned in my pieces into the form of corporeal creativity open to all variations and forms. In general my pieces are meant to reveal the possibility of alternative modes of physical and psychic being in contemporary culture resulted from the state of repression and discontent.

Talk/Sing Skeleton

From the coldest depths of a Montreal winter was forged a band composed of a most varied musical background: Talk/Sing Skeleton! An infant of not even a year old, yet growing in style and assurance, the seven member ensemble brings to the listener a fine blend of folk and gypsy grooves, with lyrics in French and English that are sure to make one ponder the outer reaches of the human psyche, melodies of both a sorrowful and colourful nature, and rhythms to sway slowly or dance without worry to. Simple but complex, organized yet chaotic and at times wonderfully unexpected, Talk/Sing Skeleton looks forward to seeing you on the dance floor at this year’s infringement festival and beyond!

Sandrine Charbonneau

Professionnally trained as a classical dancer and also … as a stand up comic, Sandrine Charbonneau truly enjoys to mix all styles of performance.
For this special edition of Smoke and Mirrors, she’s preparing to blow people’s mind with a politickle-burlesque number where she will perform the role of a female soldier getting back in touch with her feminine roots.

 

 

 

Tatiana Koroleva is a performance artist born in Western Siberia. Her works explore various ways of resistance against dominating standards for individual body in post-capitalist culture. Tatiana has graduated from the Visual Arts Department of the State University of New York in Buffalo, USA as the Fulbright Program scholarship holder. Currently she is working on her PhD research at the Department of Humanities at Concordia University (Canada), integrating Theater Studies, Studio Art and Communication. She has taken part in numerous international exhibitions and festivals.

In my artistic work, video and performances, I investigate the possibilities of resistance to the dominant corporeal standard.  Physical body which absorbed the very materiality of state intervention into biological domain exists in the state of continuous repression, but at the same time it accumulates the potential for the unlimited deconstruction of the established order. The very physicality of the body serves as a perfect background for the subversion of social expectations on corporeal practices. I understand self-adoration, fetishism, self-abuse and other forms of marginalized sensuality as ways to resist socially controlled discourses of pleasure. A game with strictly imposed rules, pleasure, is turned in my pieces into the form of corporeal creativity open to all variations and forms. In general my pieces are meant to reveal the possibility of alternative modes of physical and psychic being in contemporary culture resulted from the state of repression and discontent.

* Art collective

Désole mais cette page n’est pas disponible en français.

A visual arts exhibit hosting over 20 local artists and a few international artists. Vernissage le

le 22 juin
XPression Gallery
5334 Rue de Gaspé (Suite 308)
17h00 à 23h00
0$

A Devil’s Din

Désolé cette page n’est pas encore disponible en français

Intense & apocalyptic, A Devil’s Din is a polychromatic sound that incorporates fuzzed-out stoner rock riffs, unconventional chord structures, haunting atmospheres and melodic hooks, with a punk heart and a flourish of psychedelic prog. A Devil’s Din is a true musical hybrid for our times.

adevilsdin.com

A venir

 

 

Amy Goh

Désole mais cette page n’est pas disponible en francais.

My images are inspired by a drive to articulate a language that can describe the land of sunken cities dreaming, beyond the veil of daytime reality. I derive my imagery from unconscious embarkations to such shadowy shores of dream from which I try to bring back fragmented narratives that I hopes will resonate with daily anxieties and fears. I like to hide stories, narratives, motifs, people and secrets in my drawings, many of which only I know of.

www.kuroneko.yolasite.com

Vernissage le 22 juin
Xpression Gallery
5334 Rue de Gaspé(Suite 308)
17h00 – 23h00, Gratuit

 

Anal Pudding

TRADUCTION N”EST PAS DISPONNIBLE

Since 2003, Anal Pudding has been the un-bleachable skid mark in the underpants of Western New York’s tighty-whitey music scene. With their potty-mouth sensibilities, P-Funk stage presence, and sleazy intelligence, Anal Pudding has rocked the living crap out of dozens of the Buffalo region’s hottest live music venues including The Continental, The Showplace Theatre, Mohawk Place, Club Diablo, Town Ballroom, Tudor Lounge, Merlin’s, and the Irish Classical Theatre. Outside of Buffalo, they have been seen in Ann Arbor, MI and NYC’s CBGB’s Lounge. Anal Pudding is also an annual favorite at such regional festivals as Robby Takac’s Music Is Art Festival (2003-2006), the Rhubarb Family Picnic (2004, 2005, 2006), and the Cutting Music Festival (2004, 2005). They have opened for several national acts, including Gogol Bordello, The Human Marvels (featuring Jim Rose Sideshow alumnus The Enigma) and Bozo Porno Circus, and enjoy consistent and popular rotation on Buffalo’s 91.3 WBNY FM.

What makes this bastard child of Frank Zappa and Mr. Hankey so popular? Aside from a stage performance that includes costumes, dancers, and props (including a giant three foot tall smoking commode), Anal Pudding also delivers a unique, catchy sound that makes you want to dance, laugh, think, and even gag a little all at once. Many people love Anal Pudding’s brand of Funk Punk Potty Rock, many more call it “too sick for human consumption,” but one thing is certain – nobody can ignore it. Anal Pudding invades the senses like a first-floor fart on an elevator to the moon.

For more:
myspace.com/analpuddingrocks

le 24 juin
Barfly, 4062 Saint-Laurent
22h00, dons

Annie Becker

Hippie urbaine. Chanteuse soul-pop. “The Beez Neez”. Annie jouera 2 différents spectacles : le premier sera une sélection de reprises et de compositions originales, avec l’aide d’une pédale loop et des amis qui l’accompagneront à la voix. Le 2ème sera une série de 3 mini-spectacles, pendant lesquels Annie jouera dans la rue une fois seule, une fois accompagnée d’un percussionniste, et une fois accompagnée d’un autre auteur/compositeur/interprète base a Montréal qui sera annoncé prochainement. Pour savoir qui, quand et où, suivez Annie sur Twitter! @Annie_Becker

anniebecker.com

le 17 juin
3 Minots
3812 Boul Saint Laurent
19h45, dons

le 18 juin
3 Minots
3812 Boul Saint-Laurent
16h00, dons

AUTOPUNCH

Désole mais cette page n’est pas disponible en francais.

Original rock band out of Buffalo, New York.

www.autopunch.org

le 25 juin
Barfly
4062 Saint-Laurent
22h00, dons

Car Stories

 

 Car Stories

Le 19 juin est reconnu dans le milieu artistique de contre-culture. Ce jour là en 2001, Car Stories a été retiré du festival fringe à la suite des directions du commanditaire principal. Pour souligner le dixième anniversaire de cette désastre culturelle, on a entendu dire que l’évennement Car Stories allait réserver une limousine! Seulement durant une journée, le spectacle débutera à la tente fringe où sera servie la bière. Nous vous guarantissons une aventure théâtrale de proportions gigantesques, et qui ne pourra acceuiller que trois spectateurs à la fois!

http://www.carstories.org/

le 19 juin
Fringe Festival Beer Tent (Parc des Ameriques, coin Rachel & St. Laurent). Cherche l’homme avec les lunettes jaunes)
14h00  à 18h00(un nouveau spectacle commence chaque demi-heure), dons 

Caroline Glass Band

Désolé cette page n’est pas encore disponible en français

Caroline Glass and her band are a dazzling voice in the Montreal indie scene, mixing rock, folk, pop and even post-modern influences into an energetic and surreal performance.

Covering a wildly eclectic background that includes stints at Cirque du Soleil, the Mongrels, Lesbians on Ecstasy and La La La Human Steps, the band blends electric winds, surf guitar, space violin, folky mandolin and Motown bass.

le 25 juin
Barfly, 4062 Saint-Laurent
22h00, dons 

Clara Engel

Désole mais cette page n’est pas disponible en français.

Clara Engel is a prolific songwriter and arrestingly original performer, currently based in Montreal. She has independently released seven albums, and has collaborated with musicians and artists from the UK, Brazil, Germany, USA, and Canada. British poet and novelist Jeremy Reed writes, “Clara Engel’s voice comes to me from that deepest of all places, imaginative space, from which she visually retrieves an inner landscape converted by breath into the rock equivalent of poetry. Rarely has a voice sounded so authoritative, so unapologetic in its disclosures, so sure of its direction in going home into song.”

http://www.myspace.com/claraengel

le 17 juin
L’Escalier
522 St Catherine East
21h30, Dons

Collectivo Interayllu

Désolé cette page n’est pas encore disponible en français

Latino ragtime jazz in a mandolin/harmonica mix

le 23 juin
Barfly
4062 Saint-Laurent
22h00, dons

Da Madafakaz


Désole mais cette page n’est pas disponible en francais.

The Madafakaz is a Surf Thrash band based in Montreal, Quebec. It consists of founding members Phang House (a.k.a. Phil Hughes) : guitar & backing vox and RJ Simpson (a.k.a. Fred St-Aubin) guitar & Vox, along with Sharx Alot (a.k.a. Zach Scholes) : bass & backing vox and Bones Bonus (a.k.a. Corey Tardiff) : Drums. The band also plays, keyboards, drum machine, samplers, and homemade electronics. They occasionally have guests join in on trumpet, baritone sax, and trombone. They are especially known for their explosive high energy performances. They have been voted as part of the « favorite concerts of 2010 » by msn entertainment. They released their self-titled debut album, “The Madafakaz” with BoneWof Productions, in late 2010 and have been actively performing in bars and festivals in Montreal, New York & Ottawa since 2008.

http://themadafakaz.blogspot.com/

le 17 juin
3 Minots
3812 Saint-Laurent
21h30, 7$

Dumpster Dive Art Drive

Désole mais cette page n’est pas disponible en français.

Dumpster Dive Art Drive

Visual arts exhibition presented in an alleyway. Artists will show up on the fly to present pieces made with found/used/discarded objects.

dimanche, le 19 juin
ruelle en arrière de 3 Minots
3812 Saint-Laurent
17h00, gratuit

dimanche, le 26 juin
ruelle en arrière de Bifteck
3702 Saint-Laurent
17h00, gratuit

Elgin-Skye

Désole mais cette page n’est pas disponible en francais.

Remember those puffy animal stickers you used to collect as a kid? Elgin-Skye’s songs are like a musical version of those: quirky and colourful. She plays lo-fi acoustic indie-folk with a style reminiscent of artists such as Dan Mangan, and Joanna Newsom. Elgin-Skye’s politeness and humble disposition betray her booming, buoyant voice. Her songs are thoughtful reflections on love, loss, and woodland creatures. Sets may include, but are not limited to: clapping, whistling, cooing, singing, stomping.

www.myspace.com/elginskye

le 24 juin
Barfly
4062 Saint-Luarent
22h00, dons

Feature Film: Into the Fire

Désole mais cette page n’est pas disponible en français.

World leaders and activists from around the world gathered for the G20 Summit. With over 19,000 police officers and security personnel on hand, the results lead to over 1100 arrests, martial law in downtown Toronto, and the most massive violation of civil liberties in Canadian history.

Into The Fire
The whole world is watching.

http://pressfortruth.ca/

lundi, le 20 juin
XPression Gallery
5334 De Gaspe, #308
19h30, dons 

Infringement Therapy

Nous donnerons des rendez-vous aux individus, aux couples, et aux groupes pour assister à une séance de thérapie Infringement. Un docteur théâtrale dirigera la séance et préscrira une aventure intéractive, dramatique et thérapeuique. La visée première de cette thérapie est d’éliminer les oppressions les plus encrées et les plus sombres du patient. Ils auront par la suite le courage de transformer leur réalité sociale au quotidien! En anglais. RSVP par courriel optatif@gmail.com.

Saturday, June 25
14h00 – 15h30 (par rendez-vous), termine  à 17h00.
Parc des Amériques au coin de Saint-Laurent & Rachel
Dons 

Jackie van de Geer

La Reine des sacs-papiers vous montre la Liste des Choses dans cette comédie!
Elle parle des lois, la réligion, la politique et les auters facons de vivre dans cette pays formidable.
Venez et transformez-vous dans ce spectacle interactive!

16/17/18 juin, 20h00
La Barraque
928 Rue sainte Catherine est
Montreal
Dons( metro Berri)

Jason C. McLean

Peut-être tu lui connais comme JC Sunshine ou de Car Stories. Mais est-ce que tu sais qu’il était un artiste de poésie? Maintentant tu sais, et savoir est la moitié du bataille.

http://www.jasoncmclean.com

mardi, le 21 juin
Librairie Concordia Co-op
20h00, dons 

King’s Birthday

Célébrons le 39e anniversaire du créateur du festival infringement Donovan King avec de la bière, du gâteau, et du infringing

dimanche, le 19 juin
Parc des Amériques, coin de St. Laurent & Rachel
14h00 à 18h00 

Laurence Tenenbaum

Désole mais cette page n’est pas disponible en français.

Laurence Tenenbaum has been terrorizing Montreal’s spoken word scene, on and off, for twenty years. it is fitting that he hosts the show at this year’s spoken-word show.

mardi, le 21 juin
Librairie Concordia Co-op
20h00, dons

Laurence Tenenbaum

Désole mais cette page n’est pas disponible en français.

These paintings depict the surreal and psychedelic moods I can have, along with projected photographs of potholes in Montreal.

Vernissage le 22 juin
Xpression Gallery
5334 Rue de Gaspé(Suite 308)
17h00 – 23h00, Gratuit

Les Fantasques

Dans le chahut d’une Sainte-Catherine piétonnière, au coeur d’un village, un petit Bronx blanc.  Dans la cour, des enfants travailleurs, rigoureux marchands au service des adultes en congé et en quête de divertissement.  À la chaîne, on maquille les « grands », leur vend des boissons rafraîchissantes préparées à la main, et ça prend le temps que ça prend.  Revisitant tous les clichés, les « petits » maîtres de cérémonie inversent les rôles, imposent leur rythme.  Comme métronome, une corde à sauter.  Elle invite à casser la marche lente et contemplative, à mettre l’égo de côté.

www.labaraque.ca

dimanche, le 21 juin
La Barraque
928 Sainte-Catherine Est
13:00 à 16:00, dons

Les Fantasques

Soirée d’Exhibition: Le Bordel poétique

Après le coucher du soleil, les besoins changent.  Les adultes veulent s’enivrer, parler ce langage averti que l’on apprend à l’usure.  Pleurer la pureté perdue, en goûtant aux minces avantages de vieillir. La nuit tombe.  Après avoir mis les égos de côté, il est temps de les rassurer, comme pour se faire pardonner.

Un Bordel où les poètes bercent de leurs mots.  Dans chaque recoin de la maison close, les travailleurs de l’ego glisseront aux oreilles tout ce qui peut servir le vice et le voyeurisme en échange d’une rétribution. Les corps se livreront à la poésie derrière les isoloires…
Boite à caresse, comptoir à compliments, travelos mariachis seront à votre service…

www.labaraque.ca

dimanche, le 19 juin
La Barraque, 928 Sainte-Catherine Est
20h00
montant suggéré de 10$

 

Les Fantasques

Après-midi d’INtrospection: Grève d’Inhibitions

À l’intérieur de la maison, petits et grands sont attendus.  Dans un contexte d’improvisation et d’imagerie mentale, un parcours à suivre avec son instinct où différentes situations vivantes seront créées afin d’atteindre un état méditatif, pour toucher à la présence authentique. Trois « spécialistes » guideront les visiteurs à travers des mouvements et des actions, de la manipulation d’objets, des jeux d’ombres et de voix.

le 19 juin
La Baraque, 928 Sainte-Catherine Est
20h00, montant suggéré de 10$

Marcela Villarreal

Désole mais cette page n’est pas disponible en français.

Urban Photography

Pictures taken around the Petite Patrie neighbourhood of beautiful trash, decay, people, pigeons, graffiti, depaneurs and many other frequently taken for granted, glorious demonstrations of life.

Vernissage le 22 juin
Xpression Gallery
5334 Rue de Gaspé(Suite 308)
17h00 – 23h00, Gratuit

Maybe the Welders

Désole mais cette page n’est pas disponible en francais.

Maybe the Welders are a 4 piece Brooklyn based rock band. They released their debut recording, the Hot Shot EP, in 2010. Two guitars, two lead voacalists and a rock solid rhythm section give meat to the bones of the catchy post-punk songs that the band writes and performs. The band have been compared favorably to Talking Heads, the Clash and Blur but have mangaed to carve their own sound from the rich history of rock’n'roll. They have toured throughout the North East U.S. and also in Brazil where they appeared on local radio in Rio de Janeiro and in the local press. This is the bands first time to perform in Canada and they are honored to be here!

www.maybethewelders.com

le 17 juin
3 Minots
3812 Saint-Laurent
21h30, dons

MelsCamp

Désolé, cette page n’est pas encore disponible en français

Hula Hoop LA

A beautiful performance using hula hoops of all sizes followed by an open hoop jam with free lessons.

www.filigrees.webs.com

A venir

 

Michael Michael

10101010101010101010101010101010101010101010101010001

010101010101010101010101010010101010010101010100101010101001

01010010101010010100101010010101………….

le 16 juin, 22h00

Barfly – 4062 Saint Laurent

don suggéré $5 

Picnics in Awkward Spaces – Closing Picnic

Désolé cette page n’est pas encore disponible en français

Existing in space and living in it (moving, socializing) is the primal defining attribute of living beings.  Space, and how we define it, decorate it is defines our society.

Such society today forces us into pre-defined, boxed-in and regulated movements and activities. Hours of operation, property, endless lawns, deforestation, golf courses, shopping malls, curfews, and the basic landscape of city architectures (from buildings to benches) define our territoriality.
Human beings now find ourselves in the awkward position of living where we are not welcome, do not belong; the ‘apartheid’ of polluted environments, unkempt (or overkempt) spaces,commercial dominance, sanitization, devastated spaces and industrial wastelands at once define us and oppress us. Thus, in the we are doing what is natural:  Having our picnics in awkward spaces!  Welcome to the infringement picnic area.

le 26 juin
George Etienne Cartier Monument
19h00, apportez la nourriture pour partager 

 

Picnics in Awkward Spaces – Opening Picnic

Désolé cette page n’est pas encore disponible en français

Existing in space and living in it (moving, socializing) is the primal defining attribute of living beings.  Space, and how we define it, decorate it is defines our society.

Such society today forces us into pre-defined, boxed-in and regulated movements and activities. Hours of operation, property, endless lawns, deforestation, golf courses, shopping malls, curfews, and the basic landscape of city architectures (from buildings to benches) define our territoriality.
Human beings now find ourselves in the awkward position of living where we are not welcome, do not belong; the ‘apartheid’ of polluted environments, unkempt (or overkempt) spaces,commercial dominance, sanitization, devastated spaces and industrial wastelands at once define us and oppress us. Thus, in the we are doing what is natural:  Having our picnics in awkward spaces!  Welcome to the infringement picnic area.

le 16 juin
Coin de  Saint-Laurent & Guilbault
17h00, apportez la nourriture pour partager 

 

Ralf Wiggum

Ralf Wiggum, groupe originaire de St-Jean-Sur-Richelieu mais établi à Montréal, propose un rock rempli de moments épiques, de finesse et de gros riffs sales, le tout appuyé par des textes souvent torturés qui évoquent un certain désarroi. Malgré tout, l’interprétation reste un brin naïve, jamais totalement lourde.

www.ralfwiggum.com

le 17 juin, 3 Minots
3812 Boul. Saint Laurent
21h30, 5$

Rebecca Anne Banks

Désole mais cette page n’est pas disponible en francais.

Her songs and writings are full of the imagine of Summer juxtaposed with barren images of longing creating a Romantic world of great darkness and great light inside the very dance of life itself.

www.tympanilanerecords.com

mardi, le 21 juin
Librairie Concordia Co-op
20h00, dons

Red Light District Walking Tour

Désolé cette page n’est pas encore disponible en français.

Join burlesque queen Velma Candyass and cultural worker Donovan King on a walking tour of Montreal’s storied Red Light District. This tour looks at the Red Light District from the days of New France through the Victorian era to Prohibition and right up the 21st Century, and the unsuccessful attempts by various authorities over the centuries to control, destroy, or re-brand the area.

http://savethemain.com/

Samedi, le 23 juin, 14h00 (en anglais)
Commence à Midway Bar & Salon, 1219 boulevard Saint-Laurent
$10

Ryan Sheffield

Désole mais cette page n’est pas disponible en francais

From Carolina to California and back again, Ryan Sheffield is a man on the move. Currently residing in Asheville, North Carolina, the twenty-five year old singer/songwriter has been cutting his teeth in venues across the country for the past ten years. Fittingly, his brand of indie-pop music finds its own roots in stories of travel, youthful triumph and shortcomings, and the underlying hope that in the end all of us might just be okay. Recently, Sheffield has been involved in a long-distance recording project with Santa Fe musician Bryan Highhill, and the duo (Ryan and the Highhills) released their debut album Head for the Coast in July 2010.

www.ryansheffield.com

le 23 juin
Barfly, 4062 Saint-Laurent
22h00, dons

Sally ROBB

Danse expressive (improv)

Danse sur des chansons qui ont un message sur les inégalités sociales, l’exclusion .

le 25 juin
Xpression Gallery
5334 De Gaspe (suite 308)
21h00, dons

Sharing

Sharing

Des rythmes syncopés très rapides mélangés avec de grands niveaux d’énergie. Sharing est un groupe de indie punk Montréalais, et Sharing signifie que tout le monde doit participer.

http://www.myspace.com/sharingparty

le 23 juin,
Barfly, 4062 Saint-Laurent
22h00, dons

Short Docs: A Night of Cultural Resistance

Désole mais cette page n’est pas complètement disponible en français.

Short Docs: A Night of Cultural Resistance!

Taking place in the beautiful XPression Gallery, this night of short documentaries features work about the corporate takeover of land and culture and the people who are resisting them!  Documentaries include:

“Mines Bases”

Refusons toute complicité avec les abus de droits humains perpétrés aux 4 coins du monde par les minières canadiennes. Refusons le désastre écologique des néoconservateurs nord-américains. Le plan nord de Jean Charest, les sables bitumineux de Stephen Harper et les gaz de schistes de Nathalie Normandeau et Lucien Bouchard sont autant d’objectifs complices d’une dilapidation des dernières richesses naturelles de la planète.

Refusons l’économie de la guerre qui n’a plus aucun sens avec les besoins de nos communautés locales.

“Wal-Mart Culture Jam” (10 mins, 2008)

Theatre activists from Scotland and the UK come to Montreal and transport a live sweatshop into a wal-mart store and set up shot.  This guerilla Video will make you scream with laughter as security scramble to control the situation and shoppers look scared and confused.

“Invisible Global Theatre” (12 mins, 2011)

Featuring the infamous “Coppertone Jam” this documentary breaks down Optative Theatrical Laboratorie’s activist tactic of “Global Invisible Theatre”.  This 12 minute documentary breaks down all the steps involved in order to complete this action by showing examples of culture jams that OTL has done in the last 10 years.  With moments of insight and hilarity, this short will hopefully inspire others to follow in OTL’s footsteps.

“Remembering Bagua” (22min, 2011) is a short documentary film that examines an under-reported violent conflict that arose in Bagua, Peru in June 2009.

Indigenous Awajun and Wampis activists from the Peruvian Amazon protested against new laws created by the Peruvian government that allow international companies to extract oil, gas and minerals from the Amazon without adequately consulting the indigenous people. Violence ensued which left 34 people dead, and over 200 wounded.

This footage was mostly filmed at the Bagua Massacre Memorial, which took place in June 2010 in northern Peru. The filmmakers recorded testimonials related to the causes and aftermath of the tragic Bagua conflict, and focused on bringing forward the voices of local people, who are concerned about environmental devastation and the impact of oil and mining on water quality and local health.

For more information, visit their blog: rememberingbagua.blogspot.com
Watch the Trailer

Anna Luisa Daigneault is an anthropologist, musician and activist from Montreal, currently residing in Berkeley, California. She works with indigenous people in the south-central Peruvian Amazon, focusing on endangered language and music documentation.

Bronwen Moen is visual artist from British Columbia who combines painting, sculpture, video and movement, and she is currently residing in Montreal, Canada. Her work focuses on relationships between the natural and manufactured world, and the permeability of bodies.

le 20 juin
Xpression Gallery
5334 Rue de Gaspé (Suite 308)
19h30
Dons

Stephanie Laughlin

Désole mais cette page n’est pas disponible en français.

Infringement Art Show

Film is Steph’s first love, but painting comes in at a close second. This collection was produced during those precious moments of tranquility in between the madness known as life.

http://www.forgetthebox.net/author/steph

le 22 juinXPression Gallery
5334 Rue de Gaspé (Suite 308)
17h00 à 23h00
Gratuit

Stretch with Guests

Désolé cette page n’est pas encore disponible en français

Hip Hop performance featuring a variety of performers.

June 16th
Barfly – 4062 Saint-Laurent
22h00
Dons

 

Sunshine

Désole mais cette page n’est pas disponnible en francais.

Hailing from Brooklyn NY, Sunshine considers Montreal a 2nd home. This will be their 3rd year performing their front porch style indie blues in the Montreal Infringement Festival. The band features The Reverend Crawford Forbes, Amy Santos, Steve Ferrara and Montreal’s own Joe Mclean. Check out sunshinenights.com for more on the band.

le 18 juin
3 Minots
3812 Saint-Laurent
21:30, dons

Talk/Sing Skeleton

Désole mais cette page n’est pas disponible en francais.

From the coldest depths of a Montreal winter was forged a band composed of a most varied musical background: Talk/Sing Skeleton! An infant of not even a year old, yet growing in style and assurance, the seven member ensemble brings to the listener a fine blend of folk and gypsy grooves, with lyrics in French and English that are sure to make one ponder the outer reaches of the human psyche, melodies of both a sorrowful and colourful nature, and rhythms to sway slowly or dance without worry to. Simple but complex, organized yet chaotic and at times wonderfully unexpected, Talk/Sing Skeleton looks forward to seeing you on the dance floor at this year’s infringement festival and beyond!

Barfly
le 16 juin, 22h00

The D-Tales

Désole mais cette page n’est pas disponible en francais.

The D-Tales are a funky jazz band.

http://www.myspace.com/thedtalesmusic

À venir

The Neon Cavalry

Désole mais cette page n’est pas disponible en francais.

The Neon Cavalry have been playing since early 2010. They have since played multiple shows around the island of Montreal. They play a quirky alternative rock style with an energetic rhythm section consisting of melodic bass lines, groovy riffs and intense beats with jazzy vocals rounding off their sound.

http://www.myspace.com/theneoncavalry

le 24 juin
Barfly, 4062 Saint-Laurent
22h00, dons 

Ukulélé Club de Montréal

Désolé, cette page n’est pas encore disponible en français

Innocent music for guilty consciences.

http://ukuleleclubdemontreal.com

le 18 juin
Les 3 Minots
16h00, dons

Victory Chimes

Désole mais cette page n’est pas disponible en francais.

Victory Chimes was formed in 2008 by frontman, Jeff Louch.  As  synth heavy, etherial, and experimental rock project they have been getting good reviews around montreal and outside.  Now supporting their 2nd independently released e.p Frozen Ghosts, the future looks bright. Jeff Louch – keys, vx. Michelle Tomkins – keys, vx. Brad Barr – gt. Liam Tucker – bass. tony spina – drums

www.victorychimes.ca

le 18 juin
3 Minots
3812 Saint-Laurent
21h30, 5$

Waterhorse

Désole mais cette page n’est pas disponible en français.

No Saddle Required

Not as cool as The Nils, but we try.

http://www.infringementfestival.com/Hamilton

le 24 juin
Barfly, 4062 Saint-Laurent
22h00, Potluck – apporter un plat

Wolfcastle

le 25 juin
Barfly
4062 Saint-Laurent
22h00, dons 

Pique-nique et Visites Guidees des Espaces Vert de Montreal

 Pique-nique et visites guidées des espaces verts de Montréal

Venez passer l’après-midi rempli de plaisirs écologiques en compagnie de vos deux guides, Melanie Leavitt et Donovan King. Vous aurez l’occasion de découvrir une variété d’initiatives uniques et bien cachées créées en vue de faire de Montréal une ville plus verte qu’elle ne l’était. Vous serez invités à un pique-nique qui se déroulera dans un jardin communautaire de la Maison de l’amitié, et se poursuivra dans des endroits urbains écolos tels que des ruelles et des toits et des jardins « guerrillas. » Nous vous prions d’apporter du vin et des la nourriture à partager!

le 18 juin
La tour commence à  11h00  à  Maison de l’Amitié Garden, 120 Duluth Street east (bilingue)
Bring food and wine for the picnic

Les yeux oranges

La Barraque
928 St. Catherine East
June 16/17/18 at 9 pm
Pay-What-You-Can

Femme de chien

Femme de chien vous invitez d’entrer dans un monde dada-esque et bizarre! La seul question est: ou est caché l’amour dans notre univers?

La Barraque
928 St. Catherine Est
le 16/17 et 18 juin à 21h00
Dons